Posts made in September, 2010

Je blogue, tu blogues, il blogue, etc

Flamand Rose

Attention, fragile

Bon, il parait que pour la journée internationale de je ne sais plus quoi (la crevette grise de Zélande? le multilingualisme?) il faut bloguer en utilisant une autre langue que d’habitude. Problème pour la déracinée que je suis: c’est quoi une autre langue pour une Belge née en Afrique, élevée en flamand à la maison, allant à l’école en français, ayant changé de pays en moyenne tous les deux ans entre 0 et 18 ans, travaillant en anglais depuis 15 ans, parlant en français à son mari, en flamand à ses enfants, et en Labrador à ses chiens? Tout ça, c’est un peu difficile à dépatouiller, au niveau du vécu!
Surtout que je vis dans un pays où l’utilisation de la langue (le langage, s’entend: ne vous imaginez pas des trucs trop affolants) est un truc vachement important. On ne plaisante pas avec des choses qui peuvent fâcher! La Belgique, après tout, ce n’est plus un pays de citoyens depuis longtemps: c’est un pays de “phones”. Franco-phone, Germano-phone, Flamando-phone…ah tiens, ça marche pas dans ce sens-là..Sauf si on considère “néerlandophone”…mais là c’est peu connaitre le flamand que de croire que ce label là le circonscrit. Serait-ce là l’origine du problème? Une appréhension à vivre ensemble et à se comprendre entre “phones” et “mands”? Si le Flamand était Flaphone, les choses seraient-elles différentes? Ou mieux encore : si le francophone se transformait en Framand, plus qu’une lettre ne nous séparerait…et si on mettait de côté nos ‘R’ et l’on déployait nos ‘L’, peut-être serait-ce la fin de ces vaines querelles ? Ah non, m***, le fancophone est Wallon aussi…ou Bruxellois….Trop de facettes à ce problème de labels-gique.

Read More

So it seems the book is real now

It took me longer than a pregnancy to write it (but then again, I guess pregnancies are handled as a full time occupation whereas writing this book was more of a “nighttime-who-needs-sleep-anyway” adventure), but iLobby.eu is now a “real” book (you know, the type that has pages and smells like fresh paper). At the end of the day, the writing part was definitely fun, and thank god no one tells you when you start how much time will be required editing, updating, and then preparing a darn press release no one is likely to read. I mean, come on: a press release about (1) a book (2) on the EU (3) about lobbying…how exciting can that be! OK, I’ll grant you there’s the social media aspect that may be ever so slightly refreshing, but still…

So as always, I decided to have a bit of fun when doing my press release (if you’re really keen on that one, it’s accessible here in English, French and Dutch), and have my moment of “Old Spicyness” (no relation to the Spice Girls, but everything to do with those great ads from Old Spice). Now, I grant you that it was a bit difficult with a Flip Camera and sitting in my office to create a scene switching seamlessly from a bathroom, to a ship on a beach, to end with a horse…so I did it at my very small scale, doing what I do best, i.e. sit at my desk and talk.

Not quite Isaiah Mustafa yet, huh?

Read More